The Vietnamese word "học đòi" can be translated to English as "to ape" or "to imitate." It refers to the act of trying to copy someone else's behavior, style, or tastes, often without understanding the original context or value behind it.
In summary, "học đòi" is a term that describes the act of imitating others, particularly in a way that lacks authenticity or depth. It’s often used to criticize someone who is more focused on appearances than on genuine values.